從九月四號到九月十六號期間,我挑了三則新聞出來跟大家解釋說明一下新聞標題,並且想跟大家聊聊這寫新聞,如果你有其他的新聞想看、想閱讀,歡迎跟我說!
Quick Content
第一則新聞 第二則新聞 第三則新聞第一則新聞
最近中國經濟不好,好像影響到了中共國國家主席習近平在中國共產黨黨內的名聲還有權力。來看看這則新聞標題吧!(可以點擊 click 標題進入新聞本文!)
日經:習近平北戴河會議遭中共元老斥責 甩鍋前領導怨「罪責在我嗎」
生詞解釋以及例句
- 日經:日本經濟新聞的簡稱。The Nikkei
- 北戴河:地名。在河北省。
- 遭:受、被。
- 元老:在某一機關、部門,任職工作最久的人
- 斥責:大聲地責罵。
- 甩鍋:流行語,將自己的錯誤、過失算到別人身上,讓別人承擔。也就是,推卸責任。
- 怨:責備、怪罪、痛恨。
- 罪責:過失、錯誤的責任。
- 例句:
1.中國商人在美行賄 惡習不改 罪責難逃
2.歷史將會追究日本排污入海的罪責
- 例句:
討論問題
- 你覺得這則新聞可信度高不高?真實嗎?為什麼?
- 如果習近平真的遭到斥責,會對中國、台灣造成什麼影響?為什麼?
- 你覺得還有哪些政治人物需要被斥責?為什麼?
- 如果你是記者,你還想提出什麼問題?
新聞來源:Newtalk新聞
第二則新聞
中國經濟不好的原因,有可能是美中貿易戰所造成的,而最近美國正在尋求與中國經濟「脫鉤」。什麼是「脫鉤」?中國又怎麼看這件事?看看新華網他們推出的短視頻/短影音吧!
《頭文字De》!新華社《扯牌屋》揭秘美政客玩弄“脫鉤”遊戲
生詞解釋以及例句
- 扯:漫無目的的隨便閒談。離譜、不合常理
- 揭秘:揭,是公開表露出來、 揭露。秘,則是秘密。揭秘就是公開祕密的意思。
- 政客:以政治為工作,但缺少政治理想、夢想,只追求個人自己的利益好處,不擇手段的政治人物。
- 玩弄:騙、愚弄他人,然後趁機取笑。多用於口語。
- 脱钩:脱是取下、解下、除去。鉤則是形狀彎曲,具有探取、懸掛、連接等功能的器具。脫鉤意思是,在兩者之間保持分離。
- 例句:
1.美國專家:“脫鉤”不符合中美任何一方利益
2.什麼是脫鉤?什麼是去風險?
- 例句:
討論問題
- 脫鉤、和去風險化,這些詞真的都只是政治語言嗎?
- 美國為什麼想與中國經濟脫鉤?
- 美國、中國經濟應不應該脫鉤?為什麼?
- 有人說,如果美中脫鉤,則會加速中國自己研發能力的速度,你怎麼看?
- 華為mate 60 pro 和 iPhone15 你覺得哪個比較好?
新聞來源:新華網
第三則新聞
我最近快要結婚了,但是我需要看看別人婚姻的情況,來好好學習。中文有句話說:「他山之石,可以攻錯。」就是看看別人的例子、聽聽別人的意見,來改進自己。
4年婚姻破滅 好萊塢最閃夫妻離婚
生詞解釋以及例句
- 婚姻:二人因結婚而產生的關係。
- 破滅:通常指希望或幻想不見。
- 例句:
1.元宇宙夢破滅,迪士尼轉戰人工智能領域
2.華爾街的「中國夢」逐漸破滅
- 例句:
- 閃:也就是「秀恩愛」,是指值得炫耀的人、事、物,特別常指男女之間親密的互動。
- 離婚:夫婦依照法定手續解除婚姻關係。
討論問題
- 你覺得他們為什麼會離婚呢?
- 你覺得要如何維持婚姻關係?
新聞來源:中國報
這是我第一篇以Podcast節目為基礎而寫成的部落格文章(Blog),希望能幫助到你的中文!
如果有其他建議,歡迎告訴我!
Reference tools:教育部國語辭典修訂本字典、維基百科、微信